Tο εσείς σκέφτεται ότι μπορώ να καταλάβω αυτό που είναι εσείς που μιλάτε σε με (oh lol you think i can understand what are you talking to me).
Καλά δεν μπορώ και παρακαλώ να είμαι πιό ήρεμος εγώ δεν συμπαθώ τα κορίτσια που φωνάζουν σε πολύς επειδή με πήραν φοβησμένο σχεδόν πάντα (Well i can't and please be calmer i don't like girls that shout to much because they got me scared almost always).
Εν πάση περιπτώσει με πήρατε φοβησμένο με εκείνη την εργασία, δεν κάνω τίποτα νέο, εργάζομαι ακριβώς γιατί πρέπει να κάνω μερικά bungalowes στο ναυπηγείο μου και κάνω αυτού αμέσως (Anyway you got me scared with that job, i am not doing anything new, i just work for myself i have to make some bungalowes in my yard and i am doing that right now).
Υπάρχει τόσο πολλή εργασία και καλά ελπίζω ακριβώς ότι όλα θα τελειώσουν το καλοκαίρι και θα αναμείνουν για την εποχή (There is so much work and well i just hope everything will be over in summer and ready for the season).
lol you have to understand that i can't speak greek

i mean it is like french to me which i studied 4 years, i know how to read and pronounce but i cant speak it and i don't know many words also. From what you said i can only understand kala and poli and with translator
The WORK THEY IS GOOD THING, IT CAN NOT HESTEJS IN the TALIRO BUT YOU WILL BE AT LEAST FACILITATED A LOT AND YOUR LIFE
So anyway thanks for speaking to me i also remember that μπ pronounce as b and well one letter that when it is at the and of the word it writtes differently then when in the middle of the word i think it is s (σ and ς) but i am not sure of that because i forgot like many words i knew

. Anyway i hope i'll refresh my memory a little by this talking to you